首 页
    新闻   财经   教育   旅游   健康   生活   汽车   I T   房产  网视   评论  图库  论坛  博客  
数字报纸
     新闻中心    |   滚动  |   国内  |  国际  |  财经  |  社会   |  文娱  |  体育  |   科技   |  教育  |   长三角   |   图片
   嘉兴新闻    |  时政 |   经济 社会  | 文体  |  科教  |   县区  |  图片  |   视 频  |  外媒  |  专题  | 日报特刊 晚报周刊
日报特刊 > 江南周末―视听悦读
法式喜剧:明星有吸引力,还是话剧本身的魅力?
www.cnjxol.com 嘉兴在线新闻网  2007年08月10日 09:49:02

  《超级笨蛋》又被译为《耍笨蛋晚宴》,由被誉为“傻瓜派喜剧”掌门人的法国导演弗朗西斯·维贝尔写成——其作品被称作“全世界人民都会喜欢看的喜剧类型”,轻松幽默,充满法国式的絮叨,并在唠唠叨叨中建立一种荒诞而精巧的喜剧感——故事讲述了出版家皮埃尔·布罗尚意欲戏耍所谓的笨蛋弗朗索瓦·比弄,反而被这个善良热情的“笨蛋”无意中戏耍的有趣故事。   

  据演出方——上海话剧艺术中心介绍,此次中国版《超级笨蛋》是从法国方面买下了该剧的版权。

    编者按:7月27日,本报和嘉兴大剧院共同邀请20名读者赏析话剧《超级笨蛋》的消息一经见报,就得到读者的热烈响应。在之后的两天时间内,《江南周末》的电子邮箱里就躺了近30封电子邮件,而在其后的几天里,还有读者陆续发来邮件,要求参加这次活动。

    最终,我们从中抽取了20名读者前去赏析《超级笨蛋》并参加其后的研讨。演出开始前,突然下起了瓢泼大雨。我们担心,会有人因此缺席活动,但到现场一看,不少热心的读者早已经在剧院门口等着了。我们手中的一大叠门票几分钟内就被一领而空!看完这场话剧,大家展开了一场有理论、有感性、有激情的话剧“论剑”——

    关于《超级笨蛋》

    关键词:中国版“傻瓜”

    陆晓勤:文化不同,产生欣赏隔膜

    《超级笨蛋》当年在法国上演时引起了很大的轰动,1993年在法国曾出现了连演800多场的盛况。时隔十四年之后,它的舞台搬到了中国。但非常遗憾的是,由于两国文化背景上的差异,似乎并没有达到预期的效果。比如选笨蛋的晚宴,对中国观众来说就比较陌生,而西方向来就有愚人节选“愚人王”这样的活动……这在理解方面就会有出入,甚至产生一种欣赏上的隔膜,不能引起普遍的共鸣。

    屠亚芳:从它开始,培育市场

    很明显,将《超级笨蛋》搬上中国舞台,是蛮有市场意识的,其目标观众是大众化的,雅俗皆宜,加上郭东临、大山的号召力,在中小城市也不愁没市场。像嘉兴这样的城市,一谈话剧,不必一味紧跟大城市,标榜品位高,动辄先锋的、实验的;从这样的话剧开始,渐进地培育市场,或许更务实。

    关键词:剧本

    万国庆:剧情上发掘人性

    对剧本不是很满意,由于这出话剧是从法国“移植”过来的,在“本土化”过程中难免产生一些不和谐的地方。衡量一出话剧的质量,一是看其能否给人思想上的启迪和震撼,二是其本身是否有让人眼前一亮的、有深度的东西。《超级笨蛋》在思想性、探索性上都缺乏可圈可点之处。

    但在剧情上,这出充满法式絮叨的喜剧且没有恶搞的嫌疑,反而发掘出人性,这一点值得推崇肯定。

    陈曙光:题材不“主流”

    题材贴近现实。但是有些观众可能不太满意,因为按照我们的传统话剧来说,选材一般都是当代的热门话题或者历史题材。从这一角度来说,这部话剧的选题就显得不那么“主流”了,可能有些观众不太接受。

    陆晓勤:剧本翻译水平高

    在剧本的翻译方面,值得高度肯定,翻译这部剧的两位著名翻译家最大限度地保持了原著的原汁原味。

    关键词:话剧语言

    陆晓勤:“放大了的小品”

    这出话剧还是处在一种“扩大化的小品”阶段,离真正的话剧还有一定的距离。

    话剧语言包括对话和肢体语言,它就是靠两者的有机结合来场控整个剧场的观众。郭冬临虽然是上海戏剧学院科班出身,大山也是优秀的演员,但他们还缺乏一种对整个剧场和观众情绪游刃有余的控制力,尚未达到话剧要求的专业水准,尤其在传达原作的精彩段落方面还欠火候。此外,饰演其他角色的演员也欠功力。

    话剧是比较精致的对话艺术,对语言、对话的交流和肢体语言的展示都有比较高的特别的要求。这次的“移植”并没有达到预期效果,与中国的《雷雨》、《茶馆》等本土经典剧目相比还是有相当差距。

    袁军:败笔是太有中国味儿

    整个表演没让观众感受到深层次的东西。他们的笑声是外在的、孩子式的笑声,看热闹的居多。从表演上看,用中国人演外国的事,是最大败笔。这出戏虽然讲的是外国人的故事,但演员的表演都太中国味儿了,连大山都演得太像中国人了——没有把握人物、剧本的特点,这一点并不值得推崇。

    关键词:音乐 音效

    姚加贝:音乐传统而简单

    就音乐部分而言,这出话剧的主体音乐传统而简单,开场、过渡用的都是电子游戏《超级玛丽》的音乐;音乐部分在全剧中占很少的比重,整体音效也不多,主要的音效也就是敲门声、电话声等,都属于比较容易处理的。同样的,作为一出独幕剧,它的舞美也比较简单而规范。

    陆晓勤:小场地分担演员情绪

    当天的演出,音响效果不佳。原因可能有二:一是传声设备调配水准未到位;其二是场馆的安排上。话剧是语言的艺术,关键是要准确地把每句话甚至每个字送到最后一排观众的耳中。而大剧院空间太大,我坐在第十九排十九座就必须要凝神才能听清,比较吃力,相对地就影响了表达效果。其实,完全可以选择比较集中的场地,这样观众还可以分担演员的情绪。

    关键词:舞美设计

    陈曙光:传统写实的舞美

    这出话剧的舞美还是采用了传统的写实手法,其中比较突出的有两点:一是门廊(玄关)的设计比较出彩,运用两级台阶营造了舞台的层次感,整体上丰富了舞台效果;二是沙发这一道具,选用了非常典型的欧式古典沙发,复古华丽,体现了主人公的富有和奢华。

    此外,一些道具例如雕塑、壁画等也对剧情起到了衬托的作用。当然,也有一些美中不足的地方,比如壁橱的设计和欧洲传统的房屋建筑风格不符,而且壁橱的样式略显简陋,和整体华丽的布置不太匹配。

    关于“明星话剧”

    《超级笨蛋》由春晚著名小品演员郭冬临和笑星大山领衔主演。郭冬临毕业于上海戏剧学院表演系,曾是北京人艺的话剧演员。大山也是“春晚出品”的相声演员,在2006年出演大型话剧《红星照耀中国》中的“斯诺”一角而初登话剧舞台。

    姚加贝:郭冬临最出彩

    全剧最出彩的地方就是郭冬临的表演,大大超乎我的想象,他的专业气质和扎实的功底给人留下深刻印象。相对而言,大山的表演比较平淡,当然作为一个外国人,大山的语言等都已相当不错,但在表达的抑扬顿挫和专业功底上还是不及郭,毕竟是西方人,舞台表现等都比较西化。

    陈曙光:明星有吸引力

    明星话剧在形式上是必要的。虽然话剧在我国有百年历史,但是人们的接受程度普遍比较低,明星有一定的吸引力,可以激发人们观看的兴趣,而且这部话剧选择的是喜剧题材,比较符合大众的口味。中国观众还是倾向于欣赏夸张的表现形式。

    李胜英:利用明星开拓市场

    我们选择郭冬临和大山这两个“外援”,确实有这方面的考虑。老百姓对于明星的认知度相对较高,要利用明星的知名度来让老百姓认识话剧、拓宽话剧市场。现在,话剧市场不怎么繁荣,除上海、北京外,话剧市场整体比较弱,还是处在培育阶段。

    但即使是“明星话剧”,我们也要注意两个问题:一是要选好演员,明星不是万能的,即使是使用明星,也是要选会演戏的。选用不会演戏的明星,会砸了话剧的牌子;二是要选好戏,不然也是要砸话剧的牌子的。

    就目前而言,明星对于开拓话剧市场还是起到很大作用的。等到我们的话剧市场成熟了,老百姓都开始自发地关注话剧时,所谓的“明星话剧”也就失去意义了。

    万国庆:迫切需要培养观众群

    利用明星为话剧带来“明星效应”无可非议。话剧从上世纪九十年代开始就呈整体下降趋势,它属于精英艺术,观众圈子比较小,它迫切地需要培养观众群。但也要考虑到观众的目的是什么?看的是什么?也要注意话剧内涵的把握和它给人的启迪性、深刻性的东西。在满足中小城市市民要求的同时也不能放弃它的本质和追求。

    关于话剧在嘉兴

    这是高质量的话剧作品首次登上嘉兴大剧院的舞台。在该剧登陆嘉兴之前,嘉兴大剧院一直试图引进一台话剧以纪念中国话剧诞辰百年,但多番努力遭遇搁浅。

    陆晓勤:剧场里挥之不去的“农村气息”

    嘉兴还是缺乏话剧演出的氛围。我留意了当天的演出现场,原定19:30开场的《超级笨蛋》直到19:42还没开始。不是因为演员迟到或演出误场等主观原因,而是因为直到那时还只有约1/3的观众准时到场。

    甚至在演出开始后的十几分钟里,我仍然什么也听不到,因为依然不断有人涌进剧院,交谈、找座位、打招呼、打电话……人声鼎沸。仿佛不是来享受高雅艺术,而是来凑热闹的。这一方面是自身素质的问题,同时也是对台上卖力演出的演员的不尊重!观众没有注意到值得会意的关键处,反而因为一些浅层次的地方而无端哄笑。

    需要说明的是,这里说的与对“农村气息”的褒贬无关,强调的只是与场合的协调。

    罗雪峰:缺乏舞台艺术氛围

    说实话,8月3日晚,我是第一次坐在剧场中欣赏话剧。一个很重要的原因是,嘉兴话剧太少了。据悉在2005年4月,嘉兴一群话剧爱好者就自发组建了南柳剧社。可惜,好景不长,轰轰烈烈建立起来的剧社还没有正式亮相,便很快沉寂了下来。缺少活动资金是首要原因,但最根本的还在于缺乏良好的舞台艺术氛围,舞台艺术本身不景气,演出市场很小。

    袁军:市民欣赏与生活相关的

    普通百姓更倾向于观赏跟自己的生活密切相关的相贴切的东西,这也是一种中西方文化背景的差异。打个比方,如果是莎士比亚经典剧目在嘉兴上演,嘉兴人依然不会对它太感兴趣,但在欧洲,绝对是一票难求。

来源: 嘉兴日报    作者: 实习生 范莹莹 钟雪菲 摄 翁一群     编辑: 王霞

  相关新闻
·在线访谈邀请名中医为您开冬令进补“膏方”
·嘉兴日报社设备招标公告
·“绝对唱响”全国亚军王睿周四作客嘉兴在线
·11月15日南湖讲坛:美国金融危机与国际经济形势
·直播:嘉兴市德模巡讲总结表彰大会暨演讲总决赛
·第九个记者节 你想不想过把记者瘾
·11月4日南湖讲坛:全球化与服务质量
·领票公告
·嘉兴日报公开招标财务管理软件
·徐州日报年薪6万诚聘评论员、财经记者及美术编辑
 
浙ICP备05017988号 浙新办[2006]29号 嘉兴日报社版权所有 未经授权禁止复制或建立镜像
地址:中国浙江省嘉兴市迎宾大道99号 邮政编码:314001 网管:(0573)2532631 广告:(0573)2533128
E-mail:jxrb@jxdaily.net.cn